sábado, 12 de febrero de 2011

Latín

Sabemos de sobra que las lenguas que se hablan en la península ibérica ( a excepción del euskera) derivan del latín vulgar. En numerosos lugares, ruinas romanas, templos, monumentos, cementerios, etc. podemos encontrarnos textos en latín o alguna de sus abreviaturas que se utilizaban con mucha frecuencia por simple economía del lenguaje, veamos pues, algunas de ellas:

Lenguas románicas.

Inscripciones funerarias:

S.T.T.L.: Sit tibi terra levis (Que la tierra te sea leve).
A.H.M.D.: Amico hoc dedicavit monumentum (Dedicó este monumento a su amigo).
R.I.P.: Resquiescat in pace (Descanse en paz).
H.S.E.: Hic situs est (Aquí yace).
B.A.E.Q.V.: Bene aeternumque vale ( Pásatelo bien y adiós para siempre).
S.V.Q.: Sine ulla quereal ( Sin ninguna queja. Esta frase era utilizada entre los esposos para dejar patente lo bien avenidos que estaban).
Hodie mihi, cras tibi (Hoy por mí, mañana por ti): Este lema suele escribirse en la entradas de los cementerios.


Inscripciones en monumentos:

P.P.P.: Propria pecunia posuit (Lo erigió con su dinero).
A.M.R.M.: Ad maiorem rei memoriam (Para un mayor recuerdo del hecho).
I.O.M.: Iovi Optimo Maximo (Júpiter Óptimo Máximo).
E.V.: Ex voto ( Procedente de un voto. Ofrenda hecha como consecuencia de una promesa).
H.A.F.C.: Hanc aram faciendam curavit (Procuró que se hiciese este altar).
M.P.: Milia passuum (Un millar de pasos).
S.P.Q.R.: Senatus Populusque Romanus ( El senado y el pueblo romano).

Abreviaturas en cartas:

L.S.: Lectori salutem ( Salud para el lector).
S.V.B.E.E.V.: Si vales, bene est, ego valeo ( Si estás bien, me alegro, yo estoy bien).
S.P.D.: Salutem plurinam dat (Envía muchos saludos).

También tenemos en numerosos lugares frases latinas como por ejemplo:

SPA: Que aparece en gimnasios o lugares de reposo, su significado es “Salus per aquam” (salud a través del agua).

Mortuti viventes docent (Los muertos enseñan a los vivos): Eslogan de la universidad Paleopathology Association, investiga lo que se conoce como la arqueología funeraria.

Fiat panis (Hágase el pan): Eslogan de las Naciones Unidas por la agricultura y la alimentación FAO.

A mari usque ad mare (De mar a mar): Divisa del Canadà, sacada del salmo 72 de la Biblia.

Altius, citius, fortius (El más alto, el más rápido, el más fuerte): Lema de los Juegos Olímpicos.

Ars gratia artis ( el arte por el arte): Lema de la Metro Goldwyn Mayer, sí, sí, la de las pelis cuando sale el león...


No hay comentarios: