L'entrada al refugi, si la memòria no em falla és l'únic refugi que és adaptat per a les persones amb movilitat reduïda./La entrada al refugio, si la memoria no me falla es el único refugio que està adaptado para las personas de movilidad reducida.
Una Guerra (in)Civil amb armament multinacional./Una Guerra (in)Civil con armamento multinacional
Plano en alzado del refugio./Plànol en alçada del refugi antiaeri.
Aquesta és una de les letrines del refugi./Esta es una de las letrinas del refugio.
Entre paves i falcons./Entre pavas y halcones.
Vista del lateral del refugi antiaeri./Vista lateral del refugi antiaèreo.
Diferents explicacions de la Junta de Defensa Passiva de la Generalitat, en aquesta última foto pot apreciar-se el forat que fa una bomba en el terra normal i en el formigó./Diferentes explicaciones de la Junta de Defensa Passiva de la Generalitat, en esta última foto se puede apreciar el agujero que realiza una bomba en el suelo normal i en el hormigón.
L'altre costat del refugi/ El otro lado del refugio.
Aquest forats tapats que poden apreciar-se són ni més ni menys que les canalitzacions de sortida/entrada d'aire del refugi./ Estos agujeros tapados que se pueden apreciar son ni más ni menos que las canalizaciones de entrada/salida de aire del refugio.
Ací hi ha una explicació del tipus de bombes que foren llançades al Pla del Besòs./ Aquí hay una explicación del tipo de bombas que fueron lanzadas en el Pla del Besós.
Una de els apertures que enllaçen amb tots dos costats dels refugi./ Una de las aberturas que enlaza con los dos lados del refugio.
Diverses explicacions de seguretat i actuació en cas d'atac aeri./ Diferentes explicaciones de seguridad y actuación en caso de ataque aéreo.
La guerra total aèria./ La guerra total aérea.
No hay comentarios:
Publicar un comentario